lunes, 7 de septiembre de 2015

mylene farmer "désenchantée"



Nager dans les eaux troubles
des lendemains
attendre ici la fin
flotter dans l'air trop lourd
du presque rien
a qui tendre la main
Si je dois tomber de haut
que ma chute soit lente
je n'ai trouvé de repos
que dans l'indifférence
pourtant, je voudrais retrouver l'innocence
mais rien n'a de sens, et rien ne va
Tout est chaos 

a côté
tous mes idéaux : des mots abimés...
je cherche une âme, qui pourra m'aider
je suis d'une géneration désenchantée, désenchantée
Qui pourrait m'empêcher
de tout entendre
quand la raison s'effondre
a quel sein se vouer
qui peut prétendre
nous bercer dans son ventre
Si la mort est un mystère
la vie n'a rien de tendre
si le ciel a un enfer
le ciel peut bien m'attendre
dis moi,
dans ces vents contraires comment s'y prendre
plus rien n'a de sens, plus rien ne va.



Nadar en las aguas agitadas del mañana 
y esperar aqui el mañana 
Flotar en un aire demasiado cargado 
de practicamente nada 
¿Quien te puede ayudar? 
Si me toca caer desde la cima 
Tratare que sea un descenso lento 
Mi unica fuente de tranqulidad 
Ha sido la indiferencia 
Pero aún asi 
Yo quisiera recobrar mi paz interiror 
Pero nada tiene sentido 
Y todo esta mal 

Todo es caos 
En torno a mí
Todas mi ideas e ilusiones 
Ya no existen 
Yo busco a alguien que pueda ayudarme 
Pues soy 
De una generación desencantada, desencantada 

¿Quien me podria impedir... 
Ser conciente de todo 
cuando la razon ya ha colapsado? 
¿A qué refugio acudir? 
Si no hay nadie que... 
Nos pueda resguardar 
Si la muerte es un misterio 
La vida no es la excepción 
Si el cielo es un infierno 
Yo lo prefiero antes que esto 
Dime 
¿Como hago para vencer estos obstáculos? 
Si ya nada tiene sentido y todo esta mal 

Todo es caos 
En torno a mí
Todos mis ideales e ilusiones 
Ya no existen 
Yo busco a alguien que pueda ayudarme 
Pues soy 
De una generación desencantada, desencantada

No hay comentarios: